翻唱歌曲的图像 La vie moderne 由 Léo Ferré

艺术家:



标签: La vie moderne 免费歌词 , 歌词下载, youtube video of La vie moderne



Française (原版的)        
在提供翻译歌词: Español       English       Deutsch       日本       Português      

歌词 La vie moderne

Ton père avait quatorze enfants
Et si j' te nippe chez Dior maintenant
Aucun rapport évidemment
Ta vertu s'est mal défendue
Jamais personne n'en a rien su
Mais quand j' l'ai su, y en avait plus

14个孩子的父亲
如果我现在你Nippe迪奥
当然没有报告
你的美德辩护质量较差
从来没有人知道什么
但是,当我知道,有更多的


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


J'avais un nez comme Cyrano
Un grand, un bath, un rigolo
Un vrai radar à gigolos
Depuis qu'on m' l'a récupéré
Dans une clinique à bon marché
J' peux même plus r'nifler les michées

我有一个像西拉诺鼻子
一个大,一个浴室,一个有趣的
一个真正的雷达舞男
自从我已经恢复
在临床便宜
Ĵ'甚至可以r'nifler的米卡


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


Avec dix ronds de fécondant
La biologie fait des enfants
Qui rentrent tout seuls chez leur maman
Dans les labos, y a des cornues
Et dans la rue, y a plus d' cocu
La poule fait l'œuf mais ne chante plus

随着十轮施肥
生物学使儿童
选举单独与他们的母亲
在实验室,有反驳
在街上,有更多的乌龟
母鸡是鸡蛋,但不会唱歌


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


Les journaux, c'est comme les pansements
Faut en changer de temps en temps
Sinon ça vous froisse les idées
Et puis d'abord, faut pas d'idées
Car les idées, ça fait penser
Et les pensées, ça fait gueuler

报纸像绷带
必须改变不时
或者,它冒犯了您的想法
和第一,不要想法
对于想法,它提醒
和思想,这是喊叫


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


Demandez la Vie Moderne ! (3x)
Vie Moderne !

问现代生活! (3倍)
现代生活!


Y a un monsieur qui vient chez toi
Chaque fois qu'il rentre, c'est du pied droit
Le gauche, c'est pour les bonnes manières
Il lit Sagan tutti quanti
Quant à Balzac, y s' demande si
C'est un gazier ou un notaire

有一个绅士谁到你
每次他返回时,它的右脚
对于礼貌左,
他读萨冈合奏量化
至于巴尔扎克,还有的要求,如果
它是一种气体或公证


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


Balzac, Balzac, attendez,
Ca m'dit quelque chose...
Balzac, Balzac...

巴尔扎克,巴尔扎克,等等,
它说我的东西...
巴尔扎克,巴尔扎克...


Y a des gens qui font exotique
Qui pour bouffer à l'as de pique
S'en iraient même jusqu'à Pékin
Moi, sans visa ni prospectus
Avec un carnet d'autobus
J' vois des tas d' gens et j' vais pas loin

有许多人充满异国风情
谁吃了黑桃A
它甚至会北京
我,没有任何签证或招股说明书
一本书巴士
我看到很多人,我会密切


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


Pardon, Monsieur, pour Pékin ?
Pour Pékin... descendez à la Nation, puis là-bas,
Vous prenez à droite... ou à gauche
Enfin, vous d'manderez, hein ! Au revoir !

对不起,先生,北京?
对于北京...国家下车,然后在那里,
向右转...或左
最后,你送他,嗯!再见!


Les magasins sont débordés
On y vend des diams en papier
De ceux qu'on peut pas vous faucher
Des mouchoirs qui n' servent qu'une seule fois
Comme ça, au moins, on sait à quoi
À quoi ça sert d'avoir dix doigts

商店人满为患
他们卖纸diams
那些你不能割
该组织并成为唯一一次
这样,至少我们知道什么
什么是有十个手指点


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


C'est comme les machines à laver
Ça vous lessive tout un quartier
Et puis ça s' passe incognito
C'est pas comme celles du Portugal
Si elles lavaient, y aurait pas d' mal
Mais elles repassent à la radio

这就像洗衣机
那你洗一整个社区
然后它会隐身
它不象那些葡萄牙
如果他们洗,就没有恶
但周围回电台


La vie moderne, vie moderne
Oh la la la la la la...

现代生活,现代生活
哦啦啦啦啦...


La gloire, c'est comme le sex-appeal
Faut du rimmel pour pas qu'elle file
Ou qu'elle finisse dans un potin
Faut la traiter comme une copine
Ici, ailleurs ou chez Maxim'
Et puis l'asseoir sur le bottin

上诉的荣耀是喜欢做爱
这难道不是对文件睫毛膏
或者,它结束了锡
应该像对待女朋友
在这里,或在美心
然后坐在目录


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


Y a la nature qu'est en folie
Dans les sillons, ça fait du bruit
C'est la Marseillaise du printemps
Les feuilles des arbres se font jolies
Y a d' la chlorophylle dans leur lit
Pour qu'on s' rince l'œil et puis les dents

Y是一种什么样的疯狂
在沟,它使噪音
春天是马赛曲
树叶是相当
Y的叶绿素在床上
那么,别那么冲洗眼睛和牙齿


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


Souriez... Mais souriez !

微笑...但是,微笑!


Dans les usines, y a plus personne
Ca fait plus net quand midi sonne
Et qu' Miss Robot danse la polka
Y a des boulons électroniques
Qui s' vissent tout seuls, c'est fantastique
Et qui vont pas au syndicat !

在植物中,没有人
它使声音更清晰时,十二时
这小姐的波尔卡舞蹈机器人
Ÿ螺栓电子
谁闯祸自己,非常神奇
谁是不是工会!


Oh dis donc, mais c'est intéressant, ça !

拜托,但有趣的是!


La vie moderne, vie moderne, vie moderne, oh !

现代生活,现代生活,现代生活,哦!


Grand-mère avait les cheveux longs
Grand-papa lui roulait l' chignon
En roucoulant comme un pigeon
Ton jules à toi roule ses mégots
En s' disant «Quel est l' saligaud
Qu'a brouté l' blé qu' t'avais dans l' dos ?»

祖母长发
爷爷开车送他发髻
像一只鸽子咕咕
朱卷到你的她屁股
在S'中说:“这是什么混蛋
什么擦过小麦,民政事务总署在后面吗?“


La vie moderne, vie moderne

现代生活,现代生活


A New York, il y a des maisons
Qui chatouillent les pieds du Patron
Qui chaussent du quarante-cinq hectares
A Paris, il y a des sous-sols
Où l'on cause avec des bémols
Qui grattent le ciel comme une guitare

在纽约有房子
这脚痒痒的格局
鞋的四五公顷
在巴黎,有地下室
凡单位1例
这刮天空像吉他


La vie moderne, vie moderne
Vie moderne !

现代生活,现代生活
现代生活!


评论





La vie moderne 歌词是各自的艺术家,作家及唱片公司的财产。 仅供eduacational目的这些歌词。 请购买的歌曲,如果你喜欢他们。