翻唱歌曲的图像 Les chercheuses de poux 由 Léo Ferré

艺术家:

Les chercheuses de poux 由 Léo Ferré 专辑的一部分 "Les Poètes, Volume 3: Verlaine, Rimbaud" .

标签: Les chercheuses de poux 免费歌词 , 歌词下载, youtube video of Les chercheuses de poux



Française (原版的)        
在提供翻译歌词: Español       English       Deutsch       日本       Português      

歌词 Les chercheuses de poux

Quand le front de l'enfant, plein de rouges tourmentes
Implore l'essaim blanc des rêves indistincts
Il vient près de son lit deux grandes sœurs charmantes
Avec de frêles doigts aux ongles argentins

当孩子的额头,充满红色风暴
恳请群白色的模糊的梦
它有接近他的床上两个可爱的姐妹
随着手指和银色的指甲脆弱


Elles assoient l'enfant devant une croisée
Grande ouverte où l'air bleu baigne un fouillis de fleurs
Et dans ses lourds cheveux où tombe la rosée
Promènent leurs doigts fins, terribles et charmeurs

他们坐在一个孩子前交叉
敞开沐浴在蓝色的花空气质量
在她的头发是属于重露
他们的手指散步结束,可怕的,迷人的


Il écoute chanter leurs haleines craintives
Qui fleurent de longs miels végétaux et rosés
Et qu'interrompt parfois un sifflement, salives
Reprises sur la lèvre ou désirs de baisers

他听唱他们的呼吸害怕
这种植物的蜂蜜和玫瑰味长
Qu'interrompt,有时一吹口哨,唾液
转回的唇或想吻


Il entend leurs cils noirs battant sous les silences
Parfumés ; et leurs doigts électriques et doux
Font crépiter parmi ses grises indolences
Sous leurs ongles royaux la mort des petits poux

他听到他们阴暗的睫毛在寂静中跳动
香,和他们的手指和软实力
在他的灰色字体裂纹懒惰
在他们的指甲小虱子皇家死亡


Voilà que monte en lui le vin de la Paresse
Soupirs d'harmonica qui pourrait délirer
L'enfant se sent, selon la lenteur des caresses,
Sourdre et mourir sans cesse un désir de pleurer

那些在他的酒懒惰的上升
叹息口琴可以狂野
这孩子觉得,根据慢的爱抚,
春天到了,死亡的愿望而没有哭


评论





Les chercheuses de poux 歌词是各自的艺术家,作家及唱片公司的财产。 仅供eduacational目的这些歌词。 请购买的歌曲,如果你喜欢他们。