艺术家:

Les corbeaux 由 Léo Ferré 专辑的一部分 "Maudits soient-ils ! (disc 1: Arthur Rimbaud)" .

标签: Les corbeaux 免费歌词 , 歌词下载, youtube video of Les corbeaux



Française (原版的)        
在提供翻译歌词: Español       English       Deutsch       日本       Português      

歌词 Les corbeaux

Seigneur, quand froide est la prairie,
Quand dans les hameaux abattus,
Les longs angélus se sont tus
Sur la nature défleurie
Faites s'abattre des grands cieux
Les chers corbeaux délicieux (2x)

主啊,当寒冷的大草原,
在农村屠宰时,
龙安格卢斯沉默
关于自然Defleur
让天上降临的伟大
亲爱的令人愉快的乌鸦(2个)


Armée étrange aux cris sévères,
Les vents froids attaquent vos nids !
Vous, le long des fleuves jaunis,
Sur les routes aux vieux calvaires,
Sur les fossés et sur les trous
Dispersez-vous, ralliez-vous ! (2x)

奇怪的哭声陆军严重
寒风攻击你的窝!
你,沿黄河,
在路上穿过旧的,
在沟渠和孔
驱散,现在加入! (2个)


Par milliers, sur les champs de France,
Où dorment des morts d'avant-hier,
Tournoyez, n'est-ce pas, l'hiver,
Pour que chaque passant repense !
Sois donc le crieur du devoir,
Ô notre funèbre oiseau noir ! (2x)

通过对法国的领域数以千计,
前天死在哪里睡觉,
漩涡,是不是,冬天
对于每个通过反思!
所以,要对责任会哭的,
Ø我们的葬礼黑色的鸟! (2个)


Mais, saints du ciel, en haut du chêne,
Mât perdu dans le soir charmé,
Laissez les fauvettes de mai
Pour ceux qu'au fond du bois enchaîne,
Dans l'herbe d'où l'on ne peut fuir,
La défaite sans avenir. (2x)

但以上的橡树天上的圣人,
肥大迷失在晚上迷住
给五月莺
于木材底部的连接,
在草丛中,你不能逃离,
在没有前途的失败。 (2个)


评论





Les corbeaux 歌词是各自的艺术家,作家及唱片公司的财产。 仅供eduacational目的这些歌词。 请购买的歌曲,如果你喜欢他们。