翻唱歌曲的图像 Nadie Como Tú 由 Danza invisible

艺术家:



标签: Nadie Como Tú 免费歌词 , 歌词下载, youtube video of Nadie Como Tú



Español (原版的)        
在提供翻译歌词: English       Deutsch       日本       Português      

歌词 Nadie Como Tú

Nadie sonríe como tú, hay en tus labios tanta miel. Nadie sonríe como tú, ver para creer. Y tengo ganas de contar cosas, las cosas que sabes hacer. Y no hago más que presumir de ocupar tu piel.
Porque no hay nadie como tú que alumbre el fruto del placer. Nadie sonríe como tú, ver para creer. Y tengo ganas de gritar tus cuatro letras de mujer. ¿A dónde va la soledad cuando llegas tú?.
Me has acostumbrado mal, no tengo perdón, y me pierdo si no estás en mi habitación. Me has acostumbrado mal, no tengo perdón, y me pierdo si no estás en mi habitación.
Y sé que nadie como tú cierra las curvas del placer, nadie sonríe como tú.
Fallan las palabras, no consigo serte fiel, todas las estrellas quieren ver tu amanecer. Debe haber alguna manera de acercarse a tu nivel, si pudiera hacer justicia, me tendrías a tus pies.
Porque no hay nadie como tú, lo tienen que reconocer. Nadie sonríe como tú, ver para creer. Y tengo ganas de gritar tus cuatro letras de mujer, quiero perder mi libertad cuando llegues tú.
Me has acostumbrado mal, no tengo perdón, y me pierdo si no estás en mi habitación. Me has acostumbrado mal, no tengo perdón, y me pierdo si no estás en mi habitación.

没有人喜欢你的微笑你的嘴唇是如此的甜蜜。没有人喜欢你的微笑,眼见为实。而且我一直想计数的东西,可以做的事。而我只是冒昧地采取你的皮肤。
因为有像你这样的人以启发的乐趣水果。没有人喜欢你的微笑,眼见为实。而且我一直想尖叫您的四个字母的女性。当你寂寞哪里来的?。
我已经习惯坏了,我没有原谅,我迷路,如果你在我的房间没有。我已经习惯坏了,我没有原谅,我迷路,如果你在我的房间没有。
而且我知道没有人喜欢你快乐的曲线接近,没有人喜欢你的微笑。
失败的话,我不为真,所有的星星想看到你的曙光。必须有某种方式来接近你的水平,如果我能做到公正,我会在你脚下。
因为有像你这样的人,我不得不承认。没有人喜欢你的微笑,眼见为实。而且我一直想你尖叫四个字母的女人,我失去了自由,当你到达。
我已经习惯坏了,我没有原谅,我迷路,如果你在我的房间没有。我已经习惯坏了,我没有原谅,我迷路,如果你在我的房间没有。


评论





Nadie Como Tú 歌词是各自的艺术家,作家及唱片公司的财产。 仅供eduacational目的这些歌词。 请购买的歌曲,如果你喜欢他们。