Lyrics of Sem Saúde

Cover image of song Sem Saúde by Gabriel O Pensador

Artist:



Tags: Sem Saúde free lyrics , Download lyrics, youtube video of Sem Saúde



Português (Original)        
Translated lyrics available in: English       Deutsch       日本       Español      

Lyrics of Sem Saúde

Pelo amor de Deus alguém me ajude!
Eu já paguei o meu plano de saúde
mas agora ninguém quer me aceitar
E eu tô com dô, dotô, num sei no que vai dá!
Emergência! Eu tô passando mal
Vô morrer aqui na porta do hospital
Era mais fácil eu ter ido
direto pro Instituto Médico Legal
Porque isso aqui tá deprimente, doutor
Essa fila tá um caso sério
Já tem doente desistindo de ser atendido
e pedindo carona pro cemitério
E aí, doutor? Vê se dá um jeito!
Se é pra nós morrê nós qué morrê direito
Me arranja aí um leito que eu num peço mas nada
Mas eu num sou cachoro pra morrer na calçada
Eu tô cansado de bancar o otário
Eu exijo pelo menos um veterinário

看在上帝的份上有人帮助了我!
我付出我的健康计划
但现在没有人愿意接受我
而我做的,道东是,人会知道怎么办!
紧急!我感觉不好
祖父去世,在此间举行的医院门口
这是我更容易去了
直接到法医研究所
因为这depressing're这里,医生
情节较重的,这queue're
已经放弃生病接受治疗
和搭便车公墓
然后,医生?看看一让路!
如果是我们死后,我们死的权利
获得在床上,我问我有什么,但
但我是一个Cachora死在人行道
我玩累了的傻瓜
我要求至少有一名兽医


Me cansei de lero lero
Dá licença mas eu vou sair do sério
Quero mais saúde
Me cansei de escutar...

我累了的lero lero
请原谅我,但我会留下严重
我想要更多的健康
我累了听...


"Doutor, por favor, olha o meu neném!
Olha doutor, ele num tá passando bem!
Fala, doutor! O que é que ele tem!?"
- A consulta custa cem.
"Ai, meu Deus, eu tô sem dinheiro"
- Eu também! Eu estudei a vida inteira pra ser doutor
Mas ganho menos que um camelô
Na minha mesa é só arroz e feijão
Só vejo carne na mesa de operação
Então eu fico 24 horas de plantão
pra aumentar o ganha pão
Uma vez, depois de um mês sem dormir,
fui fazer uma cirurgia
E só depois que eu enfiei o bisturi
eu percebi que eu esqueci da anestesia
O paciente tinha pedra nos rins
E agora tá em coma profundo
A família botou a culpa em mim
E eu fiquei com aquela cara de bunda
Mas esse caso não vai dar em nada
Porque a arma do crime nunca foi encontrada
O bisturi eu escondi muito bem:
Esqueci na barriga de alguém

“医生,请看看我的宝贝!
看医生,他做得很顺利!
说吧,先生!他是什么呢?!“
- 查询费用一百。
“噢,我的上帝,我身无分文”
- 我也是!我学我的整个生命是医生
但除非他们获得巴克
在我的书桌是唯一的大米和豆类
我只看到肉上手术台
所以我24小时值班
增加民生
有一次,一个月后没有睡觉
我去做手术
,之后才是我插刀
我意识到,我忘了麻醉
病人有肾结石
现在她在深度昏迷
这家人已经对我的指责
而我与该混蛋
但是,这种情况下,不会白白
由于从未发现杀人凶器
刀我藏得好:
被遗忘的人的肚子


Me cansei de lero lero
Dá licença mas eu vou sair do sério
Quero mais saúde
Me cansei de escutar...

我累了的lero lero
请原谅我,但我会留下严重
我想要更多的健康
我累了听...


Socorro! Enfermeira! Urgente!
Tem uma grávida parindo aqui na frente!
...Ninguém me deu ouvidos
E eu dei um nó no umbigo do recém-nacido
Mas o berçario tá cheio então eu fico
com o bebê no meu colo aqui no meio da rua
E lá dentro o doutor tá botando o paciente no colo:
- "Por favor, fique nua!"
"Quê isso doutor?! Tem certeza?"
- "Confie em mim. É terapia chinesa. Tira a roupa!"
"Mas é só dor de dente"
- "Então abre a boca! (Ahhh) Beleza!"
"Ai, doutor, tá doendo!"
- "É isso mesmo, o que arde cura"
"Não! Pára! Não! Pára doutor! Não pára, doutor! Ai... Que loucura!!!)
- "Pronto, passou, tudo bem.
Volta na semana que vem!"
Ela vai voltar pra procurar o doutor
Essa vai voltar, pode escrever!
Mas só daqui a nove meses,
com um filho da consulta na barriga querendo nascer

救命啊!护士!急!
有一名孕妇分娩前给这里!
没人听我的话...
我给新生儿nacido在肚脐节点
但是,托儿所已满,所以我
与我的腿上婴儿在这里的街道
,这儿有医生把病人在她的腿上:
- “请,是裸体!”
“那是什么医生?!你确定吗?”
- “。相信我的中国疗法脱掉你的衣服。”!
“但它只是一个牙痛”
- “然后,她打开她的嘴(啊)美容!”
“哦,医生,好痛!”
- “这是正确的,烧的治疗”
“不,停止,不!停止医生!不停止,医生!爱...那是疯了!)
- “有,现在没问题。
下周回!“
它可以追溯到找你的医生
这又回来了,你可以写!
但是,从现在只有9个月,
与咨询,希望孩子出生在腹中


Me cansei de lero lero
Dá licença mas eu vou sair do sério
Quero mais saúde
Me cansei de escutar...

我累了的lero lero
请原谅我,但我会留下严重
我想要更多的健康
我累了听...


Que calamidade!
Dos bebês que nascem virados pra lua
e conseguem um lugar na maternidade
A infecção hospitalar mata mais da metade
E os que sobrevivem e não são sequestrados
devem ser tratados com todo o cuidado
Porque se os pais não tem dinheiro pra pagar hospital
uma simples diarreia pode ser fatal
- "Come tudo, meu filho, pra ficar bem forte"
"Ah, mãe! Num aguento mais farinha!"
- "Mas o quê que tu quer? Se eu num tenho nem talher?"
"Pô, faz um prato diferente, maínha!"
- "Eu ia fazer a tal da 'autopsia'
mas eu não tenho faca de cozinha!!"
Tá muito sinistro! Alô, prefeito, governador, presidente, ministro, traficante, Jesus Cristo, sei lá...
Alguma autoridade tem que se manifestar!
Assim num dá! Onde é que eu vou parar?
Numa clínica pra idosos? Ou debaixo do chão?
E se eu ficar doente? Quem vem me buscar?
A ambulância ou o rabecão?
Eu Tô sem segurança, sem transporte, sem trabalho, sem lazer
Eu num tenho educação, mas saúde eu quero ter
Já paguei minha promessa, não sei o que fazer!
Já paguei os meus impostos, não sei pra quê?
Eles sempre dão a mesma desculpa esfarrapada:
"A saúde pública está sem verba"
E eu num tenho condições de correr pra privada
Eu já tô na merda.


什么是灾难!
婴儿出生在月亮的脸
并获得在分娩的地方
医院感染死亡一半以上
和那些谁生存,不隔离
应小心处理
因为如果父母没有钱支付医院
一个简单的腹泻可能是致命的
- “吃它,我的儿子,是相当强”
“哦,妈妈!面粉一站吧!”
- “但是你想要什么,如果我不是一个叉子?”
“哎呀,它使不同的菜,你妈!”
- “我想使这个'解剖'
但我没有菜刀!“
:很险恶!你好,市长,州长,总统,部长,经销商,耶稣基督,你知道...
一些机关体现!
因此,在某种程度上!在哪里我会停下来?
在一个为老人诊所?或在地上?
如果我生病了?谁是我?
救护车或灵车?
我没有安全,没有交通工具,没有工作,不玩耍
我得到了一个教育,但我想拥有健康
我出了我的诺言,我不知道该怎么办!
我已经付了税,我不知道为了什么?
他们总是给出相同的蹩脚的借口:
“公共卫生是没钱了”
而且我有能力运行私人
我已经在深狗屎。


Comments





Sem Saúde Lyrics are the property of the respective artists, writers and labels. These lyrics are provided for eduacational purposes only. Please buy the song if you like them.